martes, mayo 13, 2008

Tan lindo, tan triste.

Oh compagni traditi,
a piedi nudi venitemi dietro,
lapidatemi da lontano.

(G. Bufalino)

4 comentarios:

Jack Celliers dijo...

Qué raro, ¿no?

Almirante Margarito dijo...

¿Los versos? No lo son tanto si reponemos un poco el contexto. El se curó, los otros murieron, de ahí lo de "compagni traditi".
Hay un alguito de Filoctetes dando vueltas por ahí, no sé.

ele de lauk dijo...

Colpevole !

Charlotte dijo...

Si tiene la amabilidad de traducírmelo, le juro que lloro, Margaret.