jueves, junio 30, 2005

Sebbene il morire...



Sebbene il morire sia esperienza di cui qualunque incapace è capace.

Gesualdo Bufalino, Le menzogne della notte

6 comentarios:

Paula dijo...

Algunos incapaces deberían confiar en esa capacidad y ejercerla lo antes posible.

Griselda García dijo...

no entendi, la verdad. podria traducirlo, almirante?

Almirante Margarito dijo...

Me gusta, Bater, ud. representa la línea dura de lo políticamente incorrecto. Insisto, me gusta su actitud.
Mamá bambi, ahí va: "Si bien el morir sea una experiencia de la que cualquier incapaz es capaz".

Ruth dijo...

No crea, dicen que "cualquiera puede cantar", también. Y hablar, por más que muestren su incapacidad con total alevosía.

Anónimo dijo...

¿Soy yo o en italiano todo queda lindo?

Anónimo dijo...

y yo? que soy incapaz de vivir con mi muerte?