lunes, mayo 23, 2005

Examen II

Misery is manifold supo escribir Poe, y una de sus formas rituales son los exámenes. Me ha tocado con frecuencia participar de este modo particular de la desdicha del lado del examinador. En una de estas ocasiones me tocó integrar una mesa de Lengua y Literatura en una escuela pública. Debían dar su examen dos chicas coreanas que apenas hablaban español. Quiso el azar o la maldad refinada de la profesora Berta destinarles como textos de lectura un artículo periodístico sobre un tractorazo y un relato gauchesco llamado “La torta”. Las esforzadas orientales emprendieron cejijuntas la lectura y solo se detenían cada tanto para consultar un diminuto diccionario coreano-español, español-coreano. Pasado un tiempo que a mí me pareció muy largo, una de las chicas preguntó: –Belta ¿que es un tlactolazo? –Bueno –dijo Berta-, es una manifestación que se hace con tractores. –Aaaah, dijo la chica, y volvió a mirar la hoja. Pasaron varios minutos que Berta aprovechó para informarme sobre las bodas arregladas de las adolescentes que se afanaban frente a nosotros con sendos coreanos de New York a los que jamás habían visto. Fuimos interrumpidos por otra pregunta: -Belta ¿Qué es un tlactol? No recuerdo si fue en ese momento que decidimos pasar al relato gauchesco, pero, en todo caso, debió haber sido.
-Háblennos ahora un poco de “La torta” ¿de qué se trata, por ejemplo? – Bueno -arremetió una de las chicas- venía el gaucho con su cabeza... -¿Cómo con su cabeza? -la interrumpió Berta. – Con su cabello, corrigió la otra adolescente. – Ahhhh! –cayó Berta- Con su caballo!!!. –Con su caballo! Con su caballo!!-repitieron a dúo las coreanas. -Vayan, chicas, tienen un siete-dijo Berta. ¿Adónde hay que firmar? –dije yo.

6 comentarios:

Almirante Margarito dijo...

¿Pobres? Pero si les regalamos un siete!!!

Belle dijo...

Buenas tardes, pasaba a leerlo y a saludarlo.

Un gusto!

Almirante Margarito dijo...

Chsoldier: Sí, parece que esa declaración está grabada en la ciudad de Munrovia, erigida en su honor...
Loca sola: Me imaginé un documental: "Los gauchos coreanos". Lamento decirle que yo soy de los que intercalan palabras en otras lenguas (Ya lo habrá notado, I guess...).

Belle: Buenas tardes. Bienvenida.

Charlotte dijo...

tengo recuerdos de haber currado más que las Koreans en un examen de Cambridge de Français. Robé, robé y robé. al margen alte, me cuenta por favor lo de The Wasteland??? en serio se lo pido. charlotte_sometimess05@yahoo.com.ar

Anónimo dijo...

Lost in translation, pero made in Argentina. ¿La parte del karaoke estuvo buena?

Arrivederla!

Paula dijo...

Uy, juro que no había leído esto antes.
Comprendo perfectamente a las coreanas, aunque yo de coreano no sepa ni una miga.